Ser ou Estar en espagnol (Verbes être)

¡Hola colegui! Ce nouvel article de grammaire est dédié à deux verbes très importants pour la langue espagnole car ce sont les plus employés pour parler. Ces deux verbes peuvent occasionner un peu de confusion et d’hésitation au moment de les utiliser, car nous pouvons les traduire pour un seul mot, un seul verbe : « être » en français. Il s’agit de Ser et Estar.

Avant de rentrer dans le vif du sujet, voici deux exemples pour bien comprendre :

  • « Je suis bolivienne » (soy boliviana) : Je parle de ma nationalité, de qui je suis, et c’est quelque chose qui est permanent ;
  • « Je suis dans la cuisine » (estoy en la cocina) : C’est à un moment précis que je suis dans la cuisine mais, je peux me déplacer ailleurs, dans une autre pièce. C’est quelque chose qui peut changer. (Attention ceci est un exemple, cela ne veut pas dire que la cuisine est la place de la femme :p).

Donc, on peut commencer avec ce constat. En général, le verbe Ser est utilisé pour exprimer quelque chose qui est permanent et le verbe Estar pour exprimer quelque chose qui peut changer, quelque chose de temporaire.

Voici donc plus d’explications entre le verbe Ser et le verbe Estar .

Le verbe Ser en espagnol

C’est un verbe irrégulier, cela veut dire que le radical de notre verbe (Première partie du verbe) va changer au moment de la conjugaison en fonction du pronom personnel utilisé. Ce verbe a plusieurs utilisations :

1 – Comme dans l’exemple un peu plus haut, le verbe Ser nous sert à exprimer notre nationalité, nos origines :

  • Exemple : Soy francés = Je suis français ;
  • Eres belga =Tu es belge.

Tiens, d’ailleurs, si tu veux en savoir un peu plus à propos des nationalités, et comment parler de tes origines, j’ai écrit un autre article sur comment se présenter en espagnol.

2 – Avec le verbe Ser, nous pouvons aussi exprimer notre profession, ce que nous faisons dans la vie :

  • Exemple : Soy profesora = Je suis professeure ;
  • Es enfermero = Il est infirmier.

3 – Le verbe Ser nous permet aussi de se décrire ou décrire une personne. Comme parler de physique ou de sa façon d’être :

  • Exemple : Soy pequeña y soy tímida = Je suis petite et je suis timide ;
  • Somos adultos responsables = Nous sommes des adultes responsables.

4 – Le verbe Ser pour dire l’heure, les jours de la semaine et les saison aussi :

  • Exemple : Es martes y son las 16 :00 = Il est mardi et il est 16:00.

5 – Le verbe Ser pour se présenter

D’une façon un peu plus générale, on peut finalement dire que ce verbe permet de se présenter. Voici un exemple de son utilisation dans ce cadre :

  • ¡Hola! soy Ana, soy profesora de español y soy boliviana. Soy pequeña y tímida. Hoy es viernes y son las 5 de la tarde. Es la primavera. = Salut ! Je suis Ana, je suis professeure d’espagnol et je suis bolivienne. Je suis petite et timide. Aujourd’hui est vendredi et il est 17:00. C’est le printemps.

Le verbe « Estar » en espagnol

Estar, comme le verbe Ser est aussi un verbe irrégulier, mais seulement à la première personne. Cela veut dire que son radical change seulement avec la conjugaison du pronom personnel « Yo ».

Comme nous l’avons vu plus haut, Ester nous à exprimer ou décrire quelque chose de passager, temporaire.

1 – Le verbe Estar est employé pour exprimer une localisation :

  • Exemple : Estoy en el mercado = Je suis dans le marché ;
  • Estamos en el hotel. = Nous sommes à l’hôtel ;
  • Estais en Madrid. = Vous êtes à Madrid.

2 – On peut utiliser le verbe Estar pour parler d’un état passager, un sentiment ou une condition physique. Normalement avec un adjectif assez précis :

  • Exemple : Estoy enfermo. = Je suis malade ;
  • Esta enamorada.= Elle est tombée amoureuse ;
  • Estas triste. = Il est triste ;
  • Patricia esta embaraza. = Patricia est enceinte.

3 – Et pour terminer, ce verbe est employé pour se renseigner sur l’état/l’humeur d’une personne :

  • ¿Cómo estás? = Tu vas bien ?/ ça va ?
  • Estoy bien, gracias/ Estoy mal. = Je vais bien, merci/Je ne vais pas bien.

Tu peux noter ici que le verbe « Estar » se traduit par le verbe « aller » dans le contexte où nous demandons comment va une personne.

Bien entendu, je te prépare des fiches sur la conjugaison de ce verbe.

Quelques exceptions

Dans quelque cas, il y a des adjectifs que nous pouvons utiliser avec les deux verbes. Mais attention, le sens de notre phrase n’est donc pas le même. Tu vas mieux comprendre avec l’exemple suivant :

  • Estoy listo = Je suis prête (C’est temporaire)
  • Soy listo = Je suis intelligent (C’est permanent.. Enfin normalement :D)

La différence est donc que le sens de notre phrase va changer. Mais ce qui ne change pas, c’est que Ser est utilisé quand c’est permanent et Estar quand c’est temporaire.

Bien entendu, il existe d’autres exceptions comme bueno, malo... Qui n’ont pas la même signification avec Ser ou Estar. Je te ferai aussi une fiche récapitulative là-dessus.

Laisser un commentaire