Comment saluer en espagnol ?

¡Hola colegui! La salutation est l’action ou manière de saluer, de dire bonjour. Dans toutes les langues, c’est souvent une base facile à apprendre. Et comme c’est un point très important pour engager le dialogue ou s’intégrer, nous allons donc aborder la salutation en espagnol dans cet article et comprendre toutes les différences et subtilités.

Pour bien commencer une conversation, il est important de saluer correctement ton interlocuteur hispanophone.

L’espagnol possède quelques formules de salutations dont l’utilisation dépendra du contexte, mais également de la personne à qui tu t’adresses. C’est-à-dire, que tu ne salues pas de la même manière un ami qu’une personne que tu n’as jamais rencontrée.

Les salutations espagnoles les plus communes et formelles

LE «BUENOS DÍAS» =Bonjour le matin

On commence avec « Buenos días ». On va l’utiliser plutôt le matin jusqu’à peu près 13h. Cette expression se traduit comme “Bonjour”, mais tu l’as sans doute remarqué, les deux mots sont au pluriel, ce qui donnerait « bons jours ». En espagnol, on souhaite des bons jours et pas un seul, car nous sommes très sympas.

Alors, pourquoi on ne dit pas «Bueno día»?

«Bueno día» est donc une erreur grammaticale et n’est pas utilisé en espagnol même si cela pourrait signifier littéralement “Bonjour”.

Et si je dis «Buen día»?

On peut tout à fait dire « Buen día ». Cette expression est souvent plus utilisée dans les pays d’Amérique du Sud.

Le «Buenas tardes» = Bonjour l’après-midi

«BUENAS TARDES» est la formule qu’on utilise l’après-midi jusqu’à 20h. On remarque que comme avec « Buenos días », la formule est au pluriel aussi.

On peut traduire comme : « bon après-midi ».

LE «Buenas noches» = Bonsoir/bonne nuit

Pour finir la journée, on utilise la formule : « Buenas noches » qui est équivalente au « Bonsoir ». Toute la soirée jusqu’au lever du soleil.

On peut aussi employer cette formule pour dire : « bonne nuit ».

Une salutation moins formelle «¡ Hola ! »

Le mot espagnol qui est sans doute le plus connu et que tout le monde utilise dans la vie de tous les jours, le typique ¡Hola !

On peut l’employer dans n’importe quel moment de la journée. Son équivalent en français, c’est le : Salut!

Cette salutation espagnole est un peu moins soutenue, donc on l’utilisera dans un contexte plus amical.

Pour être un peu plus formel, il est aussi possible de l’accompagner de cette façon : ¡Hola !, Buenos días. Une touche d’amicalité avec une formule plus détendue.

Il ne faut pas confondre « Ola » qui signifie = vague.

Pour continuer la conversation : ¿Cómo estas?

Après avoir fait ton premier pas (Bravo !), il faut être cordial, c’est la moindre des choses. Donc on demandera à notre correspondant… comment il va.

Pour cela, on utilise l’expression « ¿Cómo estas ?.

Mais comme je l’ai expliqué dans les premiers paragraphes, on devra utiliser différentes formules de politesse selon le contexte de notre conversation et notre interlocuteur.

¿Cómo estas tú? ou «¿Cómo esta usted ?

Quelle est la différence entre ces deux phrases ? Elles signifient la même chose à une différence.

¿Cómo estas? est utilisé dans une ambiance plus amicale, quand on tutoie la personne à qui on parle. Autrement dit : quand on connait son interlocuteur.

Et ¿Cómo esta? est plutôt lors d’une conversation avec quelqu’un qu’on ne connaît pas, quand on vouvoie son correspondant.

Pour dire au revoir

Bien sûr, une conversation standard présente beaucoup plus d’échanges (Et heureusement !), mais nous sommes en train de commencer avec l’espagnol et on souhaite donc y aller « despacito/doucement » (J’espère que tu as maintenant la chanson dans la tête). Donc on passe directement aux formules pour dire au-revoir.

Adios ou ciao ?

« Adios » est une des formules les plus courantes pour dire aurevoir. C’est plutôt utilisé dans un contexte ou la conversation avec ton correspondant est complètement terminée. Cette expression, dans quelques pays hispanophones, a aussi une connotation un peu forte, un peu dure et peut exprimer un adieu définitif.

 « Ciao », ce n’est pas italien ? Oui, cette formule caractéristique de l’italien est aussi utilisée par les hispanophones. Elle permet de clôturer une conversation de manière amicale.

En Amérique du Sud, c’est plus courant d’utiliser « Chau », la variante de Ciao.

Hasta luego, hasta pronto et hasta mañana

“Hasta luego”, est l’équivalent de “à plus tard” et “Hasta pronto” signifie “à bientôt”.

Il est possible d’utiliser les deux dans des situations amicales ou formelles. Tout dépend du contexte.

On utilise “Hasta luego”,  pour faire une pause temporelle avec son correspondant, car il y a l’intention de le revoir bientôt. 

Par contre, avec “Hasta pronto” tu exprimes quelque chose du genre :” jusqu’à ce qu’on se revoie ensuite”. Tu as l’intention de revoir ton correspondant mais tu ne sais pas quand. 

Finalement, La formule « Hasta mañana » peut aussi être utilisée soit de manière amicale, soit de manière formelle mais là,  la pause temporelle est plus courte. Tu vas revoir ton correspondant le lendemain. Hasta mañana veut donc dire « À demain »

D’autres mots à connaître pour saluer en espagnol…

  • Salut = !Qué tal!
  • Comment ça va? = ¿Cómo te va?
  • Comment allez-vous?= ¿Cómo le va?
  • À lundi : hasta lunes
  • À très bientôt : hasta muy pronto
  • On se voit (bientôt), on se reverra : nos vemos
  • A la prochaine : hasta la proxima

Exemples de conversations :

Amicale

  • ¡Hola Juan!
  • ¡Hola Antonia!!
  • ¿Cómo estás?
  • ¡Estoy bien, gracias! ¿Y tú, qué tal?
  • Muy bien, ¡Hasta pronto!
  • ¡Adios y hasta pronto!

Soutenue

  • ¡Buenos días!
  • ¡Buenos días!, ¿Cómo esta usted?
  • Bien, gracias.
  • ¡Buenos días!, ¿Cómo esta usted?
  • Bien, gracias.
  • ¡Adios!
  • ¡Adios!

Conclusion

Voilà, maintenant tu sais comment dire Bonjour et au-revoir en espagnol.

Évidemment le contexte est très important, donc c’est à toi de choisir ce que tu vas utiliser. Les classiques “hola” et “hasta luego” sont deux mots très importants et les autres peuvent enrichir ton vocabulaire.

Encore une fois, avec de la pratique, cela viendra tout seul… Et si tu veux en savoir plus sur la prononciation et l’alphabet espagnol, je t’invite à lire notre article.

Laisser un commentaire