Les phrases clés à connaître en espagnol pour le travail

¡Hola colegui! Dans un autre article, nous te donnons des phrases espagnoles basiques à connaître pour voyager à l’étranger dans un pays où la majorité des habitants parlent cette langue. Et comme nous sommes sympas sur ce site, on s’est dit que ce serait pas mal de continuer sur notre lancée. Car malheureusement, il n’y a pas que les voyages dans la vie… Il y a aussi le travail. Donc, nous allons essayer de te donner quelques phrases ou expressions à connaître dans ce cadre et en fonction de plusieurs domaines d’activités. Que ce soit en France ou à l’étranger, cela pourrait te servir. C’est cadeau, tu nous remercieras plus tard ;).

Dans cet article comme sur tout le site, on part du principe qu’on vouvoie les personnes à qui on parle et tu pourras aussi voir des indications sur le sens de la phrase qui sont (entre parenthèses) :

  • (masc.) = masculin : Tu parles à un homme ou tu es un homme ;
  • (femn.) = féminin : Tu t’adresses à une femme ou tu es une femme ;
  • (sing.) = singulier : Tu parles à une seule personne ;
  • (pl.) = pluriel : Tu t’adresses à plusieurs personnes.

Bien entendu, ce ne sont que des phrases à apprendre ou à retenir. Cela n’a pas un intérêt pédagogique mais te sert à avoir quelques billes si tu ne parles pas l’espagnol. Il n’y a pas d’explication sur comment sont formées ses phrases et je t’invite à lire les autres articles pour mieux comprendre.

Bien entendu, ce n’est pas une liste exhaustive et j’oublie certainement plein de choses. Mais si tu veux me poser une question dans l’espace commentaire, n’hésite pas. Je te répondrai avec plaisir.

Pourquoi connaître les bases de l’espagnol dans son travail ?

Avant de te donner quelques phrases classiques à connaître dans le cadre de ton travail, j’aimerais qu’on s’attarde sur pourquoi c’est important. En effet, dans la plupart des métiers, on peut largement s’en sortir en ne parlant que français. Mais, quand on peut faire plus, c’est toujours mieux non ? Que ce soit pour satisfaire le client ou pour mieux vendre en comprenant les besoins et attentes, c’est toujours un plus de parler la langue ou au moins d’essayer. L’effort est toujours récompensé ! De plus, cela permet d’instaurer un climat de confiance et une meilleure promiscuité qui permettra d’adoucir le dialogue.

Et comme je le disais dans un autre article, d’une manière générale, quand on a quelques notions d’une langue étrangère, c’est toujours un plus dans une carrière. Cela saute aux yeux dans le CV et les personnes bilingues ont la réputation d’être plus concentrés et organisés.

C’est tout bénef donc 🙂 !

Phrases en espagnol à connaître dans le domaine de la santé

  • Bonjour, je suis le docteur/l’infirmier = Buenos días! Soy el Doctor/él enfermero – Et au féminin : la Doctora/enfermera
  • Quels sont vos symptômes ? = ¿Cuales son sus síntomas?
  • Avez-vous mal quelque part ? = ¿Le duele en alguna parte?
  • Montrez-moi où vous avez mal = Muéstreme donde le duele.
  • Quelle est votre douleur de 1 à 10 ? = ¿Cuánto es su dolor, del 1 al 10?
  • Prenez-vous des médicaments ? = ¿Está tomando medicamentos?
  • Comment est-ce arrivé ? = ¿Cómo sucedió?
  • Qui pouvons-nous contacter ? = ¿A quién podemos contactar?
Buenos días! Soy la Doctora

Dans la restauration

  • Voici le menu du jour = Este es el menu del día.
  • Souhaitez-vous boire quelque-chose ? = ¿Desea algo para beber?
  • Voulez-vous autre chose ? = ¿Quiere algo más?
  • Tout se passe bien ? = ¿Esta todo bien?
  • Je vous apporte l’addition = Les traigo la cuenta.
  • Merci beaucoup pour votre visite = Muchas gracias por su visita.
Phrases à connaître en espagnol pour le travail dans la santé
¿Esta todo bien?

Phrases à connaître en espagnol quand on travaille dans un magasin

  • Comment puis-je vous aider ? = ¿Cómo puedo ayudarla (femn. si tu parles à une femme) / ayudarlo (si tu parles à un homme)
  • Je vais vous montrer = Le muestro (sing.) / Les muestro (pl.)
  • Que cherchez-vous ? = ¿Qué esta buscando? (sing.) / ¿Qué están buscando? (pl.)
  • Les cabines sont par là (Montre le chemin en mimant avec ta main) = Los probadores están por aquí.
  • Waouh, vous êtes magnifique = ¡Guau! Usted esta muy guapa/ guapísima (Vraiment magnifique) (femn.) / ¡Guau! Usted esta muy guapo (masc.)
  • Ce vêtement vous va parfaitement = Esta prenda le queda perfecto.

Dans le domaine du voyage/Avion

  • Pouvez-vous me montrer votre ticket ? = ¿Puede mostrarme su boleto?
  • Où souhaitez-vous aller ? = ¿A dónde le gustaría ir? (sing.) / ¿A dónde les gustaría ir? (pl.)
  • Avez-vous besoin d’une assurance ? =¿Necesita seguro de viaje? (pour l’assurance voyage) / ¿Necesita seguro médico? (pour l’assurance médical)
  • Combien êtes-vous de voyageurs ? = ¿Cuántos pasajeros son?
  • Souhaitez-vous boire/manger quelque-chose ? = ¿Le gustaría beber/ comer algo? (sing.) / ¿Les gustaría beber/ comer algo? (pl.)
  • Les toilettes sont au fond de l’avion = Los baños están al fondo del avion.
Phrases à apprendre en espagnol dans le cadre du travail

D’autres phrases importantes en espagnol pour le travail

Voici quelques phrases en vrac qui ne s’appliquent pas à un domaine d’activité en particulier, mais qui pourraient bien te servir aussi.

  • Est-ce que vous me comprenez ? = ¿Entiende lo que le digo? (sing.) / ¿Entienden lo que le digo? (pl.)
  • Est-ce que vous m’entendez ? (Utile pour les réunions en visio) = ¿Me escucha? (sing.) / ¿Me escuchan? (pl.)
  • Je vous comprends = La entiendo (féminin singulier) / Las entiendo (féminin pluriel) / Le entiendo (masculin singulier) / Los entiendo (masculin pluriel)
  • Pouvez-vous me donner plus de détails ? = ¿Puede darme más detalles? (sing.) / ¿Pueden darme más detalles? (pl.)
  • Parlez-vous français/anglais ? = ¿Habla francés/inglés? (sing.) / ¿Hablan francés/ingles? (pl.)
  • Est-ce que vous avez des questions ? = ¿Tiene alguna pregunta (sing.) / Tienen alguna pregunta ? (pl.)
  • Merci de votre attention = Gracias pour su atención.
  • Merci de m’avoir reçu = Gracias par haberme recibido.
  • Pouvez-vous répéter s’il vous plaît ? = ¿Puede repetir por favor? (sing.) / ¿Pueden repetir por favor? (pl.)

Laisser un commentaire